Войти | Регистрация | Вход необходим для полного использования сайта
 +4.3 °C
Сделай первый шаг и ты поймешь, что не все так страшно.
(Сенека)
 

Новости: чувашский язык

Чувашский мир
«Самар ен» забыла традиции писателя Исаева Метри?
«Самар ен» забыла традиции писателя Исаева Метри?

Как известно, за пределами Чувашской Республики издаются несколько районных (в Башкортостане, Татарстане, Ульяновской области), республиканских и областных чувашских газет: «Урал сасси» (Белебей), «Канаш» (Ульяновск), «Сувар» (Казань), «Самар ен» (Самара). Как сообщил бывший редактор чувашской газеты «Самар ен» почетный краевед, народный академик Виктор Симаков, газета «Самар ен» в свет не выходит с 21 октября 2016 года.

Корни самарской чувашской газеты идут от издания «Колхозник» 1930 года, редактируемого писателем Дмитрием Исаевым-Авралем. Первый номер газеты «Самар ен» был сверстан в редакции газеты «Хыпар» по инициативе Самарской радиожурналистки Надежды Панферовой (Осиповой) и отпечатан в Чебоксарах 16 мая 1995 года. С тех пор еженедельное издание редактировали Виктор Симаков, Лидия Григорьева, а с 2001 года — Николай Давыдов.

Газета постоянно выступала организатором массовых ежегодных областных мероприятий кӗрсӑри, сурхури, ҫӑварни, мункун, акатуй в Самаре, Тольятти, в Шенталах, Шигонах, Челно-Вершинах, Исаклах, Похвистнево, Клявлино, Боригарах, Девлезеркино, Салейкино и других городах, районах и селениях области.

Далее...

 

Культура
«Ҫулталӑк кӗнеки — Календарь года 2017» включает 550 знаменательных дат
«Ҫулталӑк кӗнеки — Календарь года 2017» включает 550 знаменательных дат

Популярно–просветительское издание «Ҫулталӑк кӗнеки — Календарь года» отмечает в 2017 году юбилей. Первый чувашский календарь «Солдалык кнеге» был издан в 1867 году первым инспектором чувашских школ, этнографом, тюркологом, одним из основоположников чувашского языкознания Николаем Золотницким (1829–1880). Грамотные чуваши встретили книгу с радостью и оценили ее высоко.

С тех пор ежегодный календарь (конечно, со многими перерывами) выпускается постоянно. На 1904 год он издавался в Казани Книжным магазином А.А. Дубровина, на 1905 год — Казанским Императорским университетом, на 1907 год — Центральной типографией. Сто десять лет назад «Ҫулталӑк кӗнеки: календарь для чуваш на 1907 год» открывался таблицей церковных праздников и описанием всевозможных памятных дней, в том числе чувашских мункун и симек. В остальных разделах (статистика, патшалӑха тытса тӑрас йӗркесем, ҫарсем, бюджет, ҫӗр ҫинчен, ҫӗр ӗҫлесси ҫинчен, сут ҫинчен, чирсем ҫинчен) даются весьма нужные и полезные крестьянину знания. Закрывается календарь рекламой газеты «Хыпар».

После Октябрьской революции чувашский календарь готовил видный деятель национальной культуры Дмитрий Юман.

Далее...

Источник новости: http://schk.su/a/news/200.html
 

Чувашский мир
Чувашский музыкант из Эстонии Александр Айдаров
Чувашский музыкант из Эстонии Александр Айдаров

29 декабря 2016 года поволжский сайт «Idel.Реалии» опубликовал интервью с лидером эстонской этно-рок-группы «Тарай» Александром Айдаровым. Александр — чуваш по матери, живет и работает в Таллине. Говорит, что чувашский язык выучил по собственной догадке.

«Тарай» (чув. «шелк») исполняет песни исключительно по-чувашски. Изюминка группы — эксперименты с чувашской пентатоникой, которая воспроизводится «в контексте современных западных движений и ритмов». Как пишет сайт «Idel.Реалии», «шелковые напевы «Тарай» беспрепятственно вливаются в мелодию чувашской души».

Александр Айдаров считает, что в Чувашии происходит много интересного благодаря работе энтузиастов. Он упомянул добрым словом фестиваль «Аптӑра-fest», проект «Ялав», который развивает этнодизайн, передачу «Каҫхи микс» на Национальном радио Чувашии, общественные организации «Хавал» и «Ирӗклӗх». Также он похвалил автора и администратора сайта «Чӑваш халӑх сайчӗ» Николая Плотникова, создающего электронные чувашские словари, и Мирона Толи, занимающегося раскладками для смартфонов.

Источник новости: http://www.idelreal.org/a/28189021.html
 

От редакции: Размещение статей не означает, что редакция разделяет мнение его авторов.
 

Чувашский язык
Победительница Всероссийского молодежного конкурса Александра Прокопьева из Чувашии
Победительница Всероссийского молодежного конкурса Александра Прокопьева из Чувашии

В начале декабря стало известно, что студентка 4 курса историко-филологического факультета Чувашского государственного педагогического университета им. И.Я. Яковлева Александра Прокопьева завоевала I место на XIV Всероссийском молодежном конкурсе научно-исследовательских и творческих работ, который проходил в Непецино Московской области с 23 по 25 ноября 2016 года в рамках Всероссийского молодежного форума по проблемам культурного наследия, экологии и безопасности жизнедеятельности «ЮНЭКО-2016».

20-летней Александре вручили медаль «За лучшую научную студенческую работу» в секции «История и краеведение». Тема ее исследования — «Островные говоры» современного чувашского языка». Научным руководителем выступила кандидат филологических наук, доцент ЧГПУ Алина Ахвандерова, которая занимается изучением функционирования глагольных форм в говорах чувашского языка.

«Чувашский народный сайт» гордится Александрой Прокопьевой, уроженкой деревни Турмыши Янтиковского района Чувашии, и желает ей новых творческих успехов!

 

Чувашский мир
Призер конкурса «Правовая Чувашия» Алина Изман
Призер конкурса «Правовая Чувашия» Алина Изман

Ко Дню юриста (3 декабря) и Дню Конституции России (12 декабря) в Министерстве юстиции и имущественных отношений Чувашии подвели итоги медиа-конкурса «Правовая Чувашия». Журналисты республиканских печатных СМИ соревновались за титул «Лучшее правовое просвещение и правовое информирование граждан в 2016 году».

На конкурс поступило 160 журналистских материалов — это статьи, очерки, интервью. Призовые места распределились следующим образом:

I — Людмила Смагина из газеты «Советская Чувашия»;

II — Эльвира Кузьмина из Аликовской районной газеты «Пурнӑҫ ҫулӗпе»;

III — Николай Коновалов (Издательский дом «Хыпар») и Галина Миронова (Издательский дом «Грани»).

Алина Изман из популярной чувашскоязычной газеты «Ҫамрӑксен хаҫачӗ» была отмечена в отдельной номинации — «За доброту и неравнодушие к людям». Поздравляем!

Источник новости: https://www.facebook.com/groups/362442734106075/
 

Чувашский язык
Уже снято восемь детских телеуроков чувашского языка
Уже снято восемь детских телеуроков чувашского языка

Журналисты Национальной телерадиокомпании Чувашии совместно с педагогами из чувашской общественной организации «Хавал» подготовили еще один детский телеурок «Чӑвашла вӗренетпӗр — Учим чувашский». К сожалению, на сайте НТРЧ выпуска от 31 октября 2016 года нет, но его можно посмотреть в Интернете на канале «Youtube».

Седьмой урок «Чӑвашла вӗренетпӗр» посвящен изучению счета. Второклассники из чебоксарских школ № 2, 10, 35 играючи научились считать по-чувашски, вместе спели песенку про чувашские названия цифр и разобрались, кому и сколько исполнилось лет. Преподавательница Марина Андреева похвалила своих учеников и выразила уверенность, что новые знания обязательно пригодятся ребятам в жизни — в магазине, в дороге, в школе.

Ведущая теоретической части телеурока красавица Акӑш объяснила зрителям, чем отличается очевидное и неочевидное прошедшее время в чувашском языке. О том, что случилось в недавнем прошлом и на глазах говорящего, надо сказать так: «Эпӗ ӑна ӗнер куртӑм» (Я его видел вчера).

Далее...

Источник новости: https://www.youtube.com/watch?v=_cWvutGsNWA
 

Чувашский язык
Чебоксарский аэропорт. Фото Николая Плотникова
Чебоксарский аэропорт. Фото Николая Плотникова

В Чебоксарском аэропорту стали информировать пассажиров на чувашском языке, сообщает сайт «Мой город» со ссылкой на пресс-службу авиапредприятия.

Звуковая информация теперь произносится на двух государственных языках Чувашской Республики — чувашском и русском. Для пассажиров международных рейсов информация озвучивается также на английском языке.

Ранее об объявлениях на родном языке перед дирекцией аэропорта ходатайствовало Общество национально-культурного возрождения «Ирӗклӗх» (Свобода).

 

Чувашский мир
На годичном собрании ЧНАНИ в Национальной библиотеке Чувашии (ноябрь 2016 года)
На годичном собрании ЧНАНИ в Национальной библиотеке Чувашии (ноябрь 2016 года)

7 декабря 2016 года на поволжском сайте «Idel.Реалии» было опубликовано интервью с Виталием Станьялом «Партизанская судьба Чувашской народной академии». Почетный президент ЧНАНИ рассказал об итогах недавнего Годичного собрания академиков.

По словам Виталия Петровича, в Чувашской народной академии наук и искусств функционирует 11 отделений (общего краеведения и традиционной культуры; истории чувашского народа; народного творчества; медицины и охраны здоровья; языка и словесности; семьи, школы и этнопедагогики; природы и сельского хозяйства и др.). Стабильно работают филиалы в Башкортостане (руководитель Иван Тарасов), Татарстане (вновь назначен Александр Семенов), в Ульяновской области (Николай Казаков), Самарской области (Николай Давыдов), в Москве (вновь избрали Владимира Болгарского) и Санкт-Петербурге (предложена кандидатура Василия Токмакова). Действительных членов ЧНАНИ — 307 человек. Кроме того, почетное звание «Народный академик» достойно носят 215 аксакалов (список опубликован на сайте Союза чувашских краеведов schk.su).

Однако в комментариях к интервью некий «Илле» назвал выступление аксакала «ярчайшим примером человеческой амбициозности и беспринципности».

Далее...

Источник новости: http://www.idelreal.org/a/28159231.html
 

Чувашский мир
Председатель Национально-культурной автономии московских чувашей Анатолий Григорьев
Председатель Национально-культурной автономии московских чувашей Анатолий Григорьев

29 ноября 2016 года поволжский сайт «Idel.Реалии» опубликовал интервью с председателем Национально-культурной автономии московских чувашей Анатолием Григорьевым. Автор Тимур Сарвар озаглавил материал в позитивных тонах: «Чувашей с удовольствием берут на работу в Москву».

В интервью Анатолий Иванович рассказал, что в московском регионе проживает не менее 30 000 чувашей. Многие из них приехали в Москву прежде всего на заработки. Мужчины, в основном, работают строителями и охранниками. «Чувашей с удовольствием берут на работу в Москве. Есть несколько организаций в городе, которые, можно сказать, специализируются на чувашах. Говорят, ребята работают великолепно и с ними нет никаких проблем», — объясняет председатель ЧНКА.

Кроме того, в интервью была затронута проблема сохранения московскими чувашами родного языка и культуры. Анатолий Григорьев сожалеет, что у Чувашии сегодня нет мощного медиаресурса, например телеканала, который вещал бы на всю Россию, как в соседнем Татарстане. «Конечно, у людей есть потребность в общении на родном языке, слышать народные песни, выполнять свои обряды.

Далее...

Источник новости: http://www.idelreal.org/a/28102213.html
 

Страницăсем: 1 ... 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, [19], 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, ... 35
Orphus

Баннеры

Счетчики

0 Флудильня (чат)

Опрос

Как часто вы покупаете продукцию местного производства?
Выбирал бы местное, если бы был широкий выбор
Я не обращаю внимания на данный факт
Если бы повыше качество, выбирал бы местное
Стараюсь выбирать продукцию из крупных производителей, а не местных
Стараюсь делать выбор в пользу них